Sai quanti ne mando a stendere con le traduzioni?
Senta Sig. MAD147, X mi ha dato il suo riferimento. Mi servono 35 cartelle di N argomento, in attivo, ma gliele pago non più di tre euro a cartella, sia chiaro.
Di solito quand'è così rispondo che anche solo per un preventivo prendo 5 euro a cartella, anticipati e non è detto che accetti il lavoro.
Quando iniziano a rognare gli consiglio, non senza una buona dose di arroganza e supponenza, di usare google translate o di farle fare ad un laureato in lingue. Se sono in giornata aggiungo che col proofreading (diciamo correzione di bozze) di stronzate...ops traduzioni altrui, pagate poco, guadagno quasi quanto con le traduzioni fatte da me.
Ovvio che mi comporto così perché sono sicuro del mio lavoro, che eseguo a modo ed è a prova di qualsiasi controllo.
Se vuoi pagare poco aspettati un lavoro di merda. Se hai tempi stretti aspettati un lavoro di merda (non dal sottoscritto) o un conto molto salato.
Se non sei disposto a pagare per una traduzione fatta bene, da un professionista come me, allora falla fare ad un laureato in lingue che improvvisa. Ma che ti consegnerà una merdaccia illeggibile. Ed alla fine se sei un minimo furbo vieni da me e spendi il doppio. Ammesso che a quel punto io accetti il lavoro, il che non è detto. Mi posso permettere di fare lo stronzo e non ho problemi a farlo, ma perché garantisco qualità e non accetto lavori per cui non sono certo di essere qualificato.