Antichi Proverbi Romani_Milanesi_Friulani_Bergamaschi_Genov

"Tant val siara' il cjot dopo che il purçit e le' za' scjampat"

questo in brianzolo si dice
"scapà 'l purscèl
sarà 'l stabièl"


grande hispa :clap) che ha aperto un topic mitico :A)
 
thranduil":1p6p4lg2 ha detto:
"Tant val siara' il cjot dopo che il purçit e le' za' scjampat"

questo in brianzolo si dice
"scapà 'l purscèl
sarà 'l stabièl"


grande hispa :clap) che ha aperto un topic mitico :A)

:hail)

ricordandomi altra frase dé nonna mia.........

E allora té risponnò.

"Chi nasce tonno,quadro 'n cè more" :OK)

P.S.:Attenzione che tonno,sta per tondo :asd) ....e quindi il significato è ben comprensibile......

Ahh la saggezza dé nà vorta........
 
Adesso qualcuno in lodigiano

ocio ai muradù duna guta na fan dù(occhio ai muratori perche' si inventano i lavori) non me ne vogliano i muratori
a chi vusa puse' la vaca l'e' sua(in antichita' per aggiudicarsi una mucca all'asta dovevi urlare piu' forte degli altri)
suche e melon a la so stagion(zucche e meloni alla loro stagione)


appena me ne vengono in mente altri ve li scrivo :ciao)
 
giambo72":118rk4wo ha detto:
Adesso qualcuno in lodigiano

ocio ai muradù duna guta na fan dù(occhio ai muratori perche' si inventano i lavori) non me ne vogliano i muratori
a chi vusa puse' la vaca l'e' sua(in antichita' per aggiudicarsi una mucca all'asta dovevi urlare piu' forte degli altri)
suche e melon a la so stagion(zucche e meloni alla loro stagione)


appena me ne vengono in mente altri ve li scrivo :ciao)


:grazie) Giambo e :welcome)
 
..bel topic Claudio

1)Andà sbeca, a stà seca.
2)Anche l'om piö bù al ghà ol sò dèt dé cà.
3)Scua nöa, scua bè
4)L'è mèi öna bröta pessa che ü bel büss
5)O tendem o endem
6)Ol tep el cül i fà chel chi völ
7)Se té ghet ölet bè a tò moer, mandela mia al sul de Fevrer
8)Lé méi ü rat in boca al gat, che ün om in mà a ün aocat

...anche se le traduzioni sono superflue le aggiungo comunque :lol:

1)Ad andare si becca a rimanere si secca.
2)Anche l'uomo più buono, ha il suo dente di cane
3)Scopa nuova , scopa bene. (riferita alle moglie appena sposate)
4)E' meglio un brutto rattoppo che un bel buco
5)O curami, o vendimi.
6)IL tempo e il culo fanno quello che vogliono :asd)
7)Se vuoi bene a tua moglie non mandarla al sole di Febbraio.
8)E' meglio un topo in bocca ad un gatto, che un uomo in mano ad un avvocato. (Parole sante) :lol:
 
:welcome) un proverbio col santo. :angel)

Lunedì se festegia la madona candelora da l' invern sem fora, piov,fioca,tira vent per quaranta dì sem amo' endren.

Visto che qua a Lodi danno neve siamo a posto. :ciao)
 
giambo72":b60uwabz ha detto:
:welcome) un proverbio col santo. :angel)

Lunedì se festegia la madona candelora da l' invern sem fora, piov,fioca,tira vent per quaranta dì sem amo' endren.

Visto che qua a Lodi danno neve siamo a posto. :ciao)

Dalle mie parti recita:
"Quant la riva la candelora, de l'invern sem da foeura
ma s'al pioeuf o gh'é stravent, ga sem denter pussé ben" :lol: :lol: :lol:
 
Ne ho moltissimi in genovese.
Purtroppo il genovese e' veramente difficile da scrivere, e usa anche caratteri particolari, cerchero' di renderlo il piu' leggibile possibile, allontanandomi dall'approccio filologico.
Genova e' una citta' di mare con un importante porto... la finezza non e' il nostro forte...



A chi l'ha da moî de fruscio l'e' cattío astrenze o cû
A chi deve morire di diarrea e' male stringere il culo .... (lasciamo che le cose facciano il loro corso)

A donna a ven veggetta quande a lascia o belin pe scrollâ a coonetta
La donna diventa vecchietta quando abbandona il belino per scrollare la corona (del rosario)

A fâ o petto ciù grosso do cû, se sguara l'euggio.
Se si fa il peto piu' grosso del culo ci si strappa l'occhio (del culo, ovvero l'ano) (altro che passo piu' lungo della gamba).

A l'e' comme a merda d'o Pappa, che a Zena no ghe n'e' e a Romma a caccian via.
E' come la merda del Papa, che a genova non ce n'e' e a Roma la buttnao via (chi ha i denti non ha il pane e chi ha il pane non ha i denti).

L'urpe a nu caga chen.
La volpe non caga (partorisce) cani. (buon sangue non mente)

Caressa de bagascia a costa câ.
La carezza di una prostituta costa cara. (nessuno fa nulla per nulla)

Chi ha mussa ha pan, chi ha belin stende a man.
Chi ha la vagina ha il pane, chi ha il pene stende la mano (per chiedere) (e lo chiamano sesso debole)

L'e' cheito 'na bagascia in mâ e a no s'e' manco bagnâ
E' caduta una bagascia in mare (quando si batteva in porto) e non si e' nemmeno bagnata (si dice quando tutti accorrono o si agitano in seguito ad un evento particolare)

N'a cappellâ ben daeta a no despetena.
Una cappellata (ehm) ben data non spettina. (non fare tanto la difficile!!!)

O belin o l'e' comme o spessiâ: o l'ha beseugno d'o mortâ
Il belino e' come lo speziale: ha bisogno del mortaio. (bisogna usarlo!!)

Nasce co o fiore in t'o cû comme i succhin.
Nascere col fiore nel culo come le zucchine (nascere con la camicia)

Se i belinoin eisan e ae, a ti da mangiâ te o daieivan co-o cacciafruste
Se i belinoni (stupidotti) avessero le ali, a te da mangiare te lo darebbero con la fionda.

Tutto fa, o disceiva quello c'o pisciava in ma' intanto che a seuscia a negava.
Tutto fa (brodo) , diceva quello che pisciava in mare mentre la suocera annegava.
 
:sedia) :sedia) :sedia) :sedia) :sedia) Bigno mi hai fatto morire :crepap) :crepap) :crepap) troppo belli
 
:thk) eccone un altro....sempre ricordo della nonna...


"E' mejo 'n morto in casa...che un marchiciano fora alla porta".......

perchè per l'appunto i marchigiani erano gli esattori del Papa :spin)

....solo che poi ho conosciuto un "marchiciano"...che mi ha aperto gli occhi.... :asd)

loro rispondo "....e che Dio v'accontenti"..... :asd) :asd)

Insomma occhio coi "marchiciani" :crepap) :fluffle)
 
bigno mi hai fatto mirire :asd)

ne sparo uno in basos piemontese lo scrivo come si dice

a san lurens l'iuva l'ha tens

a san lorenzo (notte delel stelle cadenti) l'uva inizia a divenir scura (prende colore)

in genovese sempre scritto ome si dice

battitene o belin
fregatene

sciuscia e sciubi nun se po
succhiare e sorbire in contemporanea non si puo
 
el pusè bun d'i russ
l'ha trà sò pàa in dal puss


il più buono dei rossi (*)
ha gettato il padre nel pozzo

(*) inizialmente detto con riferimento ai capelli, ma poi - la brianza è tradizionalmente "bianca" - anche in senso politico
 
squalettoge":2jtuor1i ha detto:
sciuscia e sciubi nun se po
succhiare e sorbire in contemporanea non si puo
Oh signur.... :nono)
Attieniti al piemontese, va! :lol:

Perche' non si potrebbe succhiare e sorbire? :p

Sciusciâ = soffiare, non succhiare!


Hai detto che lo scrivi come si legge, bene:

e' sciurbi', con la R

non si dice nun ma nu

Mi infervoro quando mi storpiano il genovese... :asd)
 
Gia' che ci sono commento anche l'altra (corretta) che hai scritto:

" Battisene o belin ": non darsi pensiero, non preoccuparsi.
Daccordo, ma chi è accusato a torto di ciò, può controbattere:
" In scë ‘n ‘ardicciocca ": " su un carciofo "; che non è cosa di poco conto.


E visto che abbiamo tirato in ballo sua maesta' o belin....



BELIN

s. m. pene. Letteralmente "budellino" (da bela, budello), volg. Italiano " ****Edit da STAFF: alla prossima account sospeso!".
"Belin", rappresenta l‘imprecazione, l‘esclamazione più usata nel dialetto genovese, potendo assumere tono affermativo, risentito, solenne, stupito, iroso, sconsolato, beffardo, e altro ancora.

Espressioni dialettali:

" A belin de can ": " a ****Edit da STAFF: alla prossima account sospeso! di cane" (si dice d‘ogni cosa sgraziata, mal costrutta).
" Sottï comme i péi do belin de ‘na mosca ": " sottile come i peli del c…. di una mosca ".
"Aççimentâ o belin ": " cimentare, irritare il c….": (annoiare, infastidire).
Eguale significato hanno le espressioni:
"Menâ, rompî, sciaccâ, sgarbellâ, spellâ, sussâ, tiâ o belin",: mungere, agitare, rompere, zappettare, schiacciare, scalfire, sbucciare, succhiare, tirare il c… ".
"Avèi o belin inverso (ò imböso)": essere in gran collera, essere di malumore.
" Avèine o belin pin ": essere all‘ estremo limite della pazienza, o averlo superato.
" Fâ di discorsci do belin ": " fare dei discorsi (o ragionamenti) del c… " (cioè sciocchi, futili).
" Fâ rië o belin ": si dice di parole o decisioni molto sciocche.
"Levâse cö belin amäo ": svegliarsi di cattivo umore.
" No distingue o belin dä corda ": non avere nessuna capacità speculativa.
" Portâ via o belin ": andarsene bruscamente.
" Rattaieu da belin", " trappola da c… " (si riferisce a donna decisamente non casta).
" Toccâse o belin cö-a camixa ", " toccarsi il c… con la camicia " (mostrarsi straordinariamente casto o schizzinoso, affettare modi esageratamente raffinati)
" Travaggio do belin ", " lavoro del c… " (impresa ardua, ma anche - secondo i casi - lavoro molto facile, sciocco).
" Ûn belin c'o te neghe ", " un c… che ti strozzi " (esclamazione imprecativa).
" O deve avèi o belin a manego de paegua ", " deve avere il c…. a manico d’ ombrello" (così si ipotizza a proposito di persona dalle forme tutt‘ altro che armoniose; spesso, anche di chi, andando alla toilette, bagna tutt’ attorno).

Locuzioni riferite a un pene di iperboliche dimensioni :
" Ûn belin ch ‘ o pä ûn figgieu piccin ch‘ o rïe ", " un c…. che pare un bambino piccolo che ride "
" Ûn belin che se ti gh’ appendi ûn cavagnin, o pà ûn figgieu ch’ o vadde a l’asilo", " un c…. che se gli appendi un cestino, pare un bimbo che va all‘ asilo ".
" Ûn belin che se ti ghe metti ‘na beretta o pä ûn garaventin ", " un c…. che se gli metti una berretta pare un garaventino (cioè un marinaretto della Nave Scuola Garaventa).

Espressioni allusive:
" O l’ à a mëz ‘asta ", " l’ ha a mezz’ asta " (è incapace d’ erezione).
" O l’ à coscì piccin, che se o dà da mangiâ a ûn gatto de venardì, o non fa manco peccòu ", " l’ ha così piccolo che se lo dà da mangiare a un gatto di venerdì (evidentemente quando era ancora prescritto il magro) non fa neppure peccato".
" Ti te l’ ae mai visto a-o ciaeo da lûnn-a ? ", " te lo sei mai visto al chiar di luna ?" (espressione usata nei confronti di chi formula una richiesta assurda, pretende impresa irrealizzabile).
" Ommo piccin tûtto belin ", " uomo piccolo tutto ****Edit da STAFF: alla prossima account sospeso! " (a confronto dell’ uomo non dotato di imponente statura).
" Chi l’ ha ciù grosso de mì, l’ ha gonfio " chi l’ ha più grosso di me, l’ ha gonfio'.

Sono i principali sinonimi di Belìn:
Affare, Anghilla, Canäio, Cannocciale, Cantabrûnn-a, Carottua, Cicciollo, Manûbrio, Nenne, Pigneu, Pistolla, Pinfao, Radiccia, Sûcchin.
 
Ciao, ne metto anche qualcuno di veneto...

Quando l'aqua toca el culo se impara a noare
Quando l'acqua tocca il sedere si impara a nuotare

Chi spua alto se spua dosso
Chi sputa alto si sputa addosso

El paribon xe morto de fame
Il vanitoso è morto di fame

A ciapar le bote e a pagar i debiti ghe xe sempre tempo
A prendere le botte e a pagare i debiti c'è sempre tempo

Mejo na busia dita ben che na verità dita mae
Meglio una bugia detta bene che una verità detta male

Parla quando che pissa le galine
In pratica: stai zitto
 
"Chi m'avesse mai detto...dè nasce dritto e morì gobbetto" :asd) :asd)

Credo che si capisca e si intepreti anche bene :spin)

"La noce drento a 'n sacco nun fà rumore"...

Sull'uscio di casa:
"Quanno entrate salutate...quannò che uscite fateve li cazzi vostri" :OK)

in chiave calcistica....

"Chi della Roma Borbotta è 'n gran fijo dè 'nà mi :ignore)tta".....

"Chi della Lazio acclama è 'n gran fijo dè nà p :ignore)ana"...
 
Top